Яремчанщину відвідали представники туристичних фірм та журналісти Люблінського воєводства

Дев’ятого листопада в нашому краю побувала делегація представників туристичних фірм і журналістів з Люблінського воєводства (Польща). Прес-тур був організований завдяки співпраці Івано-Франківської обласної держадміністрації з Люблінською регіональною палатою. У Яремчанському регіоні він відбувся за підтримки міського голови Василя Онутчака. Співорганізатором заходу став відділ туризму та рекреації Яремчанського міськвиконкому.

 

Польська делегація  відвідала гірськолижний курорт «Буковель», завітала в приватні садиби, готелі, щоб ознайомитися з туристичною інфраструктурою Яремчанщини. Зокрема гості з-за кордону побували в гостинному дворі «Анастасія», садибі «Прутець», що в Татарові, та у відпочинкових комплексах «У Галини», «У Ярослава», «Біля річки» (м. Яремче). У рамках рекламно-інформаційного туру в Екотуристичному візит-центрі Карпатського національного природного парку відбулась зустріч з представниками місцевого туристичного бізнесу, на якій піднімалося питання  щодо перспективи розвитку українсько-польського співробітництва у сфері туризму.

 Також  гості з Польщі оглянули експозицію КНПП, розміщену в приміщенні Візит-центру. Начальник відділу з еколого-освітньої роботи КНПП Леся Гайдук надала цікаву інформаційну довідку про Карпатський національний парк і його функціонування. Безперечно, зустріч на такому рівні дала добру нагоду представникам туристичної сфери налагоджувати безпосередні контакти з польськими колегами. Журналіст регіонального часопису «Яремчанський вісник» поспілкувався з представником Люблінської регіональної торгівельно-туристичної  палати, яка водночас є власницею туристичної фірми, Крістіною Радик.   

- Пані Крістіно, розкажіть про установу, яку Ви представляєте та поділіться метою Вашого візиту?

 Я є президентом Люблінської торгівельно-туристичної палати. Ціль нашого візиту - налагодження співпраці з вашим краєм. Більшість наших туристичних бюро містяться у Львові. Власне на сьогодні є потреба розширювати поле діяльності. Метою цього туру є  побачити увесь туристичний потенціал вашого регіону. Група представників туристичних фірм і журналістів з Люблінського воєводства  зачарована красою Карпатської природи і має намір повернутися сюди, але вже разом з туристами.

 

 -  Яка ситуація зі співпрацею українських та польських туристичних фірм?

 Такий досвід співпраці є. Нещодавно в Івано-Франківську відбулась зустріч, в якій взяли участь одинадцять туристичних фірм, на якій окреслили напрямки співпраці щодо організації туристичних турів в Україну та Польщу за умов сприяння двох сторін у цій справі.

 

- В Польщі, як і в Україні,  теж є гори і туристична інфраструктура. Які є спільні риси та відмінності між ними?

Звичайно, є дещо спільне, а щось відмінне. Мені подобається, як у вас готують їжу. Важливим аспектом є використання  натуральних продуктів харчування. У Яремчанському регіоні збереглась самобутня гуцульська культура з величезною традицією народних промислів, що робить ваш регіон дуже привабливим для туристів у плані пізнання історії та культури Гуцульщини. Щодо туристичного сервісу, то він теж має як спільні, так і відмінні риси з Польщею. Якщо порівняти гірськолижні курорти «Буковель» і «Закопане» (Польща), то сервіс приблизно на одному рівні, а ціни в нашій країні більш доступні. На мою думку, внаслідок ринкових відносин та наближення України до європейських стандартів якості та ціноутворення все зміниться на корись туриста, а збільшення кількісного потоку відпочивальників забезпечить стабільний розвиток туристичної галузі й зробить більш доступною вартість на туристичні послуги.

                                                      Підготував Всеволод КИСІЛЕВСЬКИЙ

Share